~始末で
「급기야 ~하는 형편이라」 좋지 않은 일이 거듭된 끝에 결국 나쁜 상황에 이르렀음을 나타낸다. 비난·한탄의 어조이다.
JLPT N1 문법
핵심어휘
- 借金しゃっきん 빚
- 手放すてばなす 내놓다·손에서 놓다
- 周囲しゅうい 주위
- 白紙はくし 백지
- 落胆らくたん 낙담
- 口論こうろん 말다툼
예문
- 彼は 借金を 重ね、ついには 家を 手放す 始末で、周囲を 驚かせた。카레와 샷킨오 카사네, 츠이니와 이에오 테바나스 시마츠데, 슈우이오 오도로카세타.그는 빚을 거듭하더니, 급기야 집을 내놓는 형편이라, 주위를 놀라게 했다.
- 計画は 二転三転し、結局 白紙に 戻る 始末で、皆 落胆した。케이카쿠와 니텐산텐시, 켓쿄쿠 하쿠시니 모도루 시마츠데, 미나 라쿠탄시타.계획은 갈팡질팡하다, 결국 백지로 돌아가는 형편이라, 모두 낙담했다.
- 口論は エスカレートし、ついに 警察を 呼ぶ 始末で、近所の 噂になった。코오론와 에스카레에토시, 츠이니 케이사츠오 요부 시마츠데, 킨죠노 우와사니 낫타.말다툼은 격해지더니, 급기야 경찰을 부르는 형편이라, 동네의 소문이 되었다.