~かと思[おも]うと
~하는가 싶더니 바로라는 뜻. 한 일이 끝나기 무섭게 다른 일이 잇따라 일어남을 나타낸다.
JLPT N2 문법
핵심어휘
- 空そら 하늘
- 雨あめ 비
- 子供こども 아이
- 笑うわらう 웃다
예문
- 空が 暗く なった かと 思うと 雨が 降り出した。소라가 쿠라쿠 낫타 카토 오모우토 아메가 후리다시타하늘이 어두워졌나 싶더니 비가 내리기 시작했다.
- 子供は 泣いていた かと 思うと もう 笑って いた。코도모와 나이테이타 카토 오모우토 모오 와랏테 이타아이는 울고 있었나 싶더니 벌써 웃고 있었다.
- 彼は 帰って きた かと 思うと すぐ 出かけた。카레와 카엣테 키타 카토 오모우토 스구 데카케타그는 돌아왔나 싶더니 곧바로 나갔다.